Beispiele für die Verwendung von "poignée de porte" im Französischen

<>
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments. A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
Fermez cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
Ferme la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Ferme cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Il a une poignée de main ferme. He has a good firm handshake.
Fermez la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween. Children walk around from door to door on Halloween night.
Seuls une poignée de gens sont au fait. Only a handful of people know the fact.
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.