Beispiele für die Verwendung von "politiques" im Französischen
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Ces gens sont des alliés politiques et s'entraideront.
Those people are political allies and will help each other.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.
They'll stop at nothing to achieve their political goals.
L'année dernière a connu d'importants changements politiques au Japon.
Last year saw a big political change in Japan.
Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Political questions are far too serious to be left to the politicians.
Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance.
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?
The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests?
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung