Beispiele für die Verwendung von "porté" im Französischen mit Übersetzung "come"

<>
N'ouvre la porte à quiconque. Whoever comes, don't open the door.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Quand le bonheur vient frapper à votre porte. When happiness comes knocking at your door.
La porte s'ouvrit et un homme sortit. The door opened and a man came out.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte. Whoever comes, don't open the door.
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée. I tried to open the door, and the doorknob came off.
Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter. They knocked on the door and said they had come to arrest him.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
« Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste. "When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.