Beispiele für die Verwendung von "porter chance" im Französischen

<>
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Bonne chance ! Good luck to you!
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Vous avez beaucoup de chance d'avoir de tels amis. You are very fortunate that you have such friends.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Je vous en prie, donnez-moi encore une chance. Please give me another chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.