Beispiele für die Verwendung von "pose de tabulations" im Französischen

<>
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
Il pose toujours la même question. He always asks the same question.
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
Pose ce pistolet sur la table. Put the gun on the table.
Ce monsieur pose des questions intéressantes. This gentleman asks interesting questions.
Je pose la main sur son épaule. I lay a hand on his shoulder.
Pour moi, ça ne pose aucun problème. For me, this is not a problem.
Pose le fusil sur la table. Toss the gun onto the table.
Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall. Leave your hat and overcoat in the hall.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
Je lui ai pose une devinette pour voir. I tried to ask her a riddle.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Cela ne pose aucun problème. It's no trouble at all.
Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique. This poses an interesting problem for classical theories of physics.
Elle pose toujours la même question. She always asks the same question.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose. Persons should answer the questions that are put to them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.