Beispiele für die Verwendung von "poser plainte" im Französischen

<>
Elle lui a indiqué où poser la valise. She told him where to put the suitcase.
Elle s'est plainte que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Nous n'enregistrons aucune plainte. We have no complaints.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Elle s'est plainte de mon bas salaire. She complained about my low salary.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. You want answers to questions you shouldn't ask.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
On ne peut poser deux selles sur le même cheval. You can't put two saddles on the same horse.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Il a honte de poser des questions. He is ashamed to ask questions.
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
N'ayez pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Ma voisine s'est plainte du bruit. My neighbor complained about the noise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.