Beispiele für die Verwendung von "position de défense" im Französischen

<>
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir. The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
La meilleure défense, c'est l'attaque. Attack is the best form of defense.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Au football américain la défense a un travail spécifique. In American football the defense has a specific job.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Je te prie de comprendre ma position. Please understand my position.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Mais, pour sa défense, il n'a rien dit contre elle. But, to his credit, he didn't say anything against her.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale. The country seethed over the issue of national defense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.