Beispiele für die Verwendung von "position de négociation" im Französischen
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile.
After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Ta position est peut-être un peu à coté de la cible, mais tout de même proche.
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ?
I wanted to know what our general stance is on adding machine translations?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung