Beispiele für die Verwendung von "poste - frontière" im Französischen

<>
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ? Why was I turned down for the job?
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.