Beispiele für die Verwendung von "poule au pot" im Französischen

<>
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Tuer la poule aux œufs d'or. Kill the goose that lays the golden eggs.
Quelqu'un a mangé tous les biscuits du pot. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière. I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
Ne sois pas une telle poule mouillée ! Don't be such a wimp!
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Comme une poule dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
Arrête de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. That chicken hasn't laid any eggs lately.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. The sight of the centipede on the wall was enough to make my skin crawl.
Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot de vin. She expected him to take the bribe.
La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. The chicken hasn't laid eggs lately.
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ? What came first? The egg or the hen?
Arrêtez de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Une poule a pondu un œuf dans mon armoire. A hen laid an egg in my closet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.