Beispiele für die Verwendung von "pour ainsi dire" im Französischen

<>
Je suis pour ainsi dire heureux. I'm kind of happy.
La réunion était pour ainsi dire close. The meeting was all but over.
Le chien est pour ainsi dire mort. The dog is as good as dead.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Le problème est pour ainsi dire réglé. As it were, the problem is solved.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire. Human beings are emotional creatures, so to speak.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant. That old man is, so to speak, a walking dictionary.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau. You are, so to speak, a fish out of water.
Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau. He is, so to speak, a fish out of water.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque. He is, so to speak, a bookworm.
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort. It is, as it were, a life and death problem.
Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Il doit être fou pour agir ainsi. He must be crazy to act like that.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.