Beispiele für die Verwendung von "pour autant que" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle38 as far as25 if2 andere Übersetzungen11
Pour autant que je sache, la rumeur est infondée. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureuse. I don't care as long as you are happy.
Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction. To the best of my knowledge, this is the only translation available.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureux. I don't care as long as you are happy.
Tu peux manger de tout pour autant que tu ne manges pas trop. You may eat anything as long as you don't eat too much.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Tu y parviendras à temps, pour autant que tu ne loupes pas le train. You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
Vous y parviendrez à temps, pour autant que vous ne manquiez pas le train. You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit. To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Pour autant que je sache l'argent est en sécurité, je ne m'inquiéterai pas pour lui. As long as I know the money is safe, I will not worry about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.