Beispiele für die Verwendung von "pour corser le tout" im Französischen

<>
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. The whole is greater than the sum of the parts.
Le tout est plus que la somme de ses parties. The whole is more than the sum of its parts.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Et pour couronner le tout, il peut lire en hébreu. Above and beyond this, he can read Hebrew.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Elle est charmante pour tout ça. She is charming for all that.
Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire. He really gets into anything he tries.
Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. That he is a genius is clear to everyone.
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. It would take forever for me to explain everything.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? Are there enough chairs to go around?
Merci beaucoup pour tout. Thank you very much for everything.
Je veux seulement ce qui est le mieux pour tout le monde. I only want what's best for everyone.
Je paie pour tout le monde I'll pay for all
La loi est la même pour tout un chacun. The law is the same for everyone.
Adieu, et merci pour tout le poisson ! So long, and thanks for all the fish!
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Elle est rapide pour tout. She is quick at everything.
Le soleil brille pour tout le monde The sun shines upon all alike
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ? Can you sing a song for everyone?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.