Beispiele für die Verwendung von "pour que" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle63 so9 so that6 andere Übersetzungen48
Il fait trop sombre pour que je lise. It is too dark for me to read.
Mon père a insisté pour que nous partions. My father insisted that we should go.
Elle insista pour que je voie un docteur. She insisted that I should see the doctor.
Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre. He walked slowly for the child to follow.
Il fait trop chaud pour que nous puissions travailler. It's too hot for us to work.
C'est trop cher pour que je l'achète. It is too expensive for me to buy.
Jimmy insista pour que je l'amène au zoo. Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
Cette caisse est trop lourde pour que je la porte. This box is too heavy for me to carry.
Jimmy a insisté pour que je l'emmène au zoo. Jimmy insisted that I take him to the zoo.
Cette chemise est trop petite pour que je la porte. This shirt is too small for me to wear.
Je ne suis pas d'accord pour que tu fumes. I don't agree with you smoking.
Cette valise est trop lourde pour que je la porte. This suitcase is too heavy for me to carry.
Cette voiture est trop chère pour que je l'achète. That car is too expensive for me to buy.
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Elle leva la main pour que le bus s'arrête. She raised her hand for the bus to stop.
Cette maison est trop petite pour que nous y vivions. This is too small a house for us to live in.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre. This theory is too difficult for me to comprehend.
Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul. This box is too heavy for me alone to lift.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.