Beispiele für die Verwendung von "présomption de signification réfutable" im Französischen
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Peux-tu comprendre la signification de cette phrase ?
Can you understand the meaning of this sentence?
C'est difficile de traduire précisément la signification.
It is difficult to convey the meaning exactly.
Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't understand the meaning of this word.
Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
The teacher explained the meaning of the word to us.
Pouvez-vous comprendre la signification de ce paragraphe ?
Can you understand the meaning of this paragraph?
J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine.
The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung