Beispiele für die Verwendung von "prévenant" im Französischen

<>
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés. It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ? You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Je n'aurais pu prévenir cela. I couldn't have prevented this.
Je dois prévenir ma maman. I need to warn my mom.
Comment puis-je en prévenir l'occurrence ? How can I prevent this from happening?
Je dois prévenir ma mère. I need to warn my mom.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Je l'ai prévenu du danger. I warned him of the danger.
Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ? How can I prevent this from happening?
Il m'a prévenu que j'échouerais. He warned me that I would fail.
Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela. We took strong measures to prevent it.
Il faut que je prévienne ma mère. I need to warn my mom.
Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques. Eating healthfully can help prevent heart disease.
Il faut que je prévienne ma maman. I need to warn my mom.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions. This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Oh, merci ! Comme c'est prévenant. Oh, thanks! How thoughtful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.