Beispiele für die Verwendung von "prêts par découvert" im Französischen

<>
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Nous sommes prêts à partir. We're ready to leave.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Elles ont découvert la chose. They found out.
Prêts pour novembre ? Ready for November?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
J'ai découvert où elle était. I found out where she was.
Plusieurs des hommes du Pape n'étaient pas prêts pour la bataille. Many of Pope's men were not prepared for battle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.