Beispiele für die Verwendung von "pratique" im Französischen

<>
Elle pratique quotidiennement le piano. She practices the piano every day.
Ce lieu est pratique pour se baigner. The place is convenient for swimming.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique. Your suggestion is of no practical use.
Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique. Playing the violin requires much practice.
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre. From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
Il mit ses idées en pratique. He brought his ideas into practice.
Cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses. This encyclopaedia is convenient for looking up things.
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. It's practical to have a laptop.
Ce travail exige de la pratique. This job calls for practice.
Ce serait pratique pour nous de commencer maintenant. It is convenient for us to start now.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Elle pratique le piano depuis ce matin. She has been practicing the piano since morning.
C’est pratique d’habiter si près de la station. It's convenient living so close to the station.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
C'est pratique pour moi de te voir ce soir à dix heures. It's convenient for me to see you at ten tonight.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Je suis libre toute la journée, si bien que je peux venir à l'heure qui sera la plus pratique pour toi. I am available the whole day, therefore I can come at whatever time is more convenient for you.
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique. Writing good English needs a lot of practice.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.