Beispiele für die Verwendung von "premier avertissement" im Französischen

<>
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci. The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Personne ne prêta attention à son avertissement. No attention was paid to his warning.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement. War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Je lui ai donné un avertissement auquel il n'a prêté aucune attention. I gave him a warning, to which he paid no attention.
Janvier est le premier mois du calendrier. January is the first month of the calendar.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Which of you came here first?
Si j'étais premier ministre, je sermonnerais Clinton. If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
Tom est le premier de la classe. Tom is first in his class.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.