Beispiele für die Verwendung von "prendre de ses nouvelles" im Französischen

<>
As-tu eu de ses nouvelles ? Have you heard from him?
Avez-vous eu de ses nouvelles ? Have you heard from him?
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles. I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
J'ai hâte d'avoir de ses nouvelles. I am looking forward to hearing from him.
À propos, t'a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ? By the way, have you heard from her since then?
As-tu souvent de ses nouvelles ? Do you often hear from him?
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans. I have heard nothing from him for five years.
Il est content de ses nouvelles chaussures. He is pleased with his new shoes.
À propos, vous a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ? By the way, have you heard from her since then?
Elle est vraiment susceptible à propos de ses nouvelles bagues dentaires. She's really touchy about her new braces.
Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ? Have you heard from her recently?
J'ai de ses nouvelles une fois par mois. I hear from him once a month.
Je n'ai pas lu toutes ses nouvelles. I haven't read all of his novels.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Il est inquiet pour la santé de ses parents. He is concerned about his parent's health.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Elle est fière de ses fils. She is proud of her sons.
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.