Beispiele für die Verwendung von "prendre la dimension" im Französischen

<>
Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel. Find the dimension of this subspace.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Il se fit prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Vous allez prendre la pire rossée de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Tu peux prendre la route que tu veux. You can take whichever road you like.
Il voulait prendre la mer. He wanted to go to sea.
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
C'est à vous de prendre la décision. It's up to you to make the decision.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Tu vas prendre la pire raclée de ta vie. You will get the worst beating of your life.
Il s'est fait prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Elle se fit prendre la main dans le sac. She was caught red handed.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Elle s'est fait prendre la main dans le sac. She was caught red handed.
Vous allez prendre la pire raclée de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.