Beispiele für die Verwendung von "prendre parole" im Französischen

<>
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente. She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.