Beispiele für die Verwendung von "prendre part" im Französischen

<>
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons. Tom was too shy to take part in games with the other boys.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau. A new team was formed in order to take part in the boat race.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Plusieurs prirent part au marathon. Lots of people took part in the marathon.
Je pris part au concours. I took part in the contest.
Je pris part à la manifestation sportive. I took part in the sporting event.
Il a pris part à la course. He took part in the race.
Il nia avoir pris part au crime. He denied having taken part in the crime.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. She intends to participate in a beauty contest.
J'aimerais prendre part à la fête. I'd like to attend the party.
Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau. The boy reached out for another piece of cake.
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi. It was wise of you to take your umbrella with you.
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.