Beispiele für die Verwendung von "presque pas" im Französischen

<>
Il n'y a presque pas d'eau dans le seau. There's almost no water in the bucket.
Je n'ai presque pas d'argent sur moi. I have hardly any money with me.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. There is almost no water in this bottle.
Il n'avait presque pas de dents. He had few teeth.
Il ne pleut presque pas. It's hardly raining at all.
Je n'ai presque pas d'appétit. I have almost no appetite.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. Incest is a taboo found in almost all cultures.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
La partie est presque terminée. The game's almost over.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.