Beispiele für die Verwendung von "presse magazine" im Französischen

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Le magazine Look a arrêté sa publication. The magazine Look is no longer being published.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important that the press be independent.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. I read five different magazines each month.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
J'ai découpé l'article du magazine. I cut the article out of the magazine.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
C'est stupide lire tel magazine. It is foolish to read such a magazine.
La presse s'intéresse à sa vie privée. The press is interested in his private life.
Veux-tu un journal ou un magazine ? Would you like a newspaper or magazine?
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Elle a mis le magazine sur la table. She put the magazine on the table.
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ? How does one live in a country where there is no freedom of the press?
Le magazine s'adresse aux adolescents. The magazine is aimed at teenagers.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.