Beispiele für die Verwendung von "presser" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle45 press17 urge5 push2 squeeze2 andere Übersetzungen19
J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser. I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence. Please push this button at once in case of emergency.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira. If you push this button, the door will open.
J'ai pressé des oranges. I squeezed the juice out of the oranges.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Elle a pressé un citron pour le thé. She squeezed a lemon for tea.
Elle pressait son nez contre la vitre. She pressed her nose against the glass.
La plupart d'entre eux le pressèrent d'accepter le poste. Most of them urged him to take the job.
La presse s'intéresse à sa vie privée. The press is interested in his private life.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important that the press be independent.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.