Beispiele für die Verwendung von "privilège de premier rang" im Französischen

<>
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
Ce fut un grand privilège de travailler avec vous. It was a great privilege working with you.
Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars. The charge for a front row seats is 5 dollars.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang. I noticed that she sat in the front row.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
Il aspirait au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Il fut rétrogradé au rang de lieutenant. He was demoted to the rank of lieutenant.
Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège. Her life has all the trappings of privilege.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Pourquoi vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Un droit sans devoir est un privilège. A right without a duty is a privilege.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.