Beispiele für die Verwendung von "prix choc" im Französischen

<>
Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut. Her death was a great shock to me.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Elle récupèrera du choc bientôt. She will get over the shock soon.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient. I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Ça m'a fait un vrai choc. It gave me quite a shock.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec. I expect him to get over the shock of his failure.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Ce fut un gros choc pour moi. It was a great shock to me.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.