Beispiele für die Verwendung von "problème croissant" im Französischen

<>
Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant. Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Où est le problème ? Where is the problem?
Pardonnez-moi, mais vous n'avez pas la clé pour la machine là-bas ? Il est coincé, mon croissant. I'm sorry, but do you happen to have the key to that machine over there? My croissant is stuck.
Pourrais-tu résoudre le problème ? Could you solve the problem?
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie. As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Un café et un croissant s'il vous plaît. I'll have a coffee and a croissant.
Nous discutâmes longuement du problème. We discussed the problem at length.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Ce problème m'a vraiment eu. That problem has really got me.
Le même vieux problème. The same old problem.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Oui, c'est bien un problème. Yes, that's certainly an issue.
C'est un problème sérieux. It is a serious problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.