Beispiele für die Verwendung von "progressivement" im Französischen

<>
Sa peur s'apaisait progressivement. Her fears gradually quietened down.
Mon père s'améliore progressivement. My father is getting better by degrees.
Ça s'est progressivement intensifié. It gradually escalated.
Le vent s'est calmé progressivement. The wind gradually died down.
Les vieilles coutumes sont progressivement détruites. Old customs are gradually being destroyed.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Gradually the interest rate will increase.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne. His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Ma concentration s'atténue progressivement. It's getting harder for me to concentrate.
Dehors, la lumière baisse progressivement. It's getting dark little by little outside.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.