Beispiele für die Verwendung von "prononcé du jugement" im Französischen

<>
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge. The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
J'ai prononcé un discours au mariage hier. I gave a speech at the wedding yesterday.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Le médecin a prononcé son décès. The doctor pronounced him dead.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Le jugement sera rendu demain. Judgement will be given tomorrow.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Je laisse la chose à ton jugement. I leave the matter to your judgement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.