Beispiele für die Verwendung von "proposa" im Französischen

<>
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant. He proposed that another meeting be held next Monday.
Il proposa spontanément son aide. He made a spontaneous offer of help.
Il proposa que nous allions nager. He suggested that we go for a swim.
Le président proposa un nouveau plan. The President offered a new plan.
Il proposa d'aller avec lui au théâtre, mais il n'y avait aucune représentation ce soir-là. He offered to go to the theater with me, but there weren't any perfomances on that night.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Ils proposent des préservatifs gratuits. They offer free condoms.
Je proposai de remettre la réunion. I suggested that the meeting be put off.
On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique. The president is expected to put forward a new energy policy.
Il a osé lui proposer. He dared to propose to her.
Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés. We offer low-cost prefabricated houses.
J'ai proposé que nous allions pêcher. I suggested that we go fishing.
Il a proposé un autre plan. He proposed an alternate plan.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
Je propose que l'on sorte le vendredi. I suggest that we go out on Friday.
A-t-il proposé de quelconques solutions ? Did he propose any solutions?
Ils s'efforcent de proposer quelque chose pour chacun. They try to offer something for everyone.
Personne n'était capable de proposer une solution. Nobody was able to suggest a solution.
J'ai juste proposé une nouvelle version. I just proposed a new version.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.