Beispiele für die Verwendung von "propres" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle249 own177 clean44 neat7 proper1 andere Übersetzungen20
Ses propres serviteurs le détestaient. His very servants despised him.
Marie a ses propres problèmes. Mary has her problems.
Mon grand-père fabriquait ses propres meubles. My grandfather used to make furniture for himself.
Elle l'étrangla de ses propres mains. She choked him with her bare hands.
Il s'y rendit par ses propres moyens. He went there by himself.
Il répara sa montre par ses propres moyens. He repaired his watch by himself.
Elle l'a étranglé de ses propres mains. She choked him with her bare hands.
L'accident s'est produit sous mes propres yeux. The accident happened before my very eyes.
J'ai construit cette niche par mes propres moyens. I built this doghouse by myself.
Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts. Few people can realize their faults.
Il a réparé sa montre par ses propres moyens. He repaired his watch by himself.
Il faut avoir conscience de ses propres points faibles. We should be conscious of our shortcomings.
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens. I'm old enough to live by myself.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
Tu es maintenant assez vieux pour subvenir à tes propres besoins. You are now old enough to support yourself.
Pensez-vous que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ? Do you think I should go by myself?
Penses-tu que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ? Do you think I should go by myself?
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. The only thing one never regrets are one's mistakes.
Il a voyagé autour du monde en quatre-vingts jours par ses propres moyens. He has traveled around the world in eighty days by himself.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.