Beispiele für die Verwendung von "propriété industrielle" im Französischen
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
The Industrial Revolution took place first in England.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.
He decided to rent his property to that company.
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Nous mangeons davantage de nourriture industrielle que de naturelle.
We eat more processed food than natural food.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource.
Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation.
Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.
The storm did great damage to her property.
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Quarante-neuf est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung