Beispiele für die Verwendung von "propriétaire légitime" im Französischen

<>
Ces objets doivent être rendus à leur propriétaire légitime. These items must be returned to their rightful owner.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Qui est le propriétaire de cette maison ? Who is the owner of this house?
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Est-il le propriétaire de cette voiture ? Is he the owner of that car?
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Appelons le propriétaire du chien. Let's call the dog Skipper.
Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire. In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Qui est propriétaire de cette maison ? Who owns this house?
Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire. The workers demanded that they talk with the owner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.