Beispiele für die Verwendung von "propriétaire pensionné de résidence" im Französischen
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Les animaux de compagnie sont interdits dans cette résidence.
No pets are allowed in that apartment house.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.
They think the owner of the house is studying abroad.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.
Our dorm's heating system isn't working properly.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
It became so that I had to hide from the landlord.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung