Beispiele für die Verwendung von "publicité de complément" im Französischen

<>
J'ai fait la publicité de ma maison dans le journal. I've advertised my house in the newspaper.
Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet. A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants. We should ban advertising aimed towards children.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin. Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.
La publicité vend des produits sur les ondes. Advertising sells products over the air.
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité. Thousands of people were deceived by the advertisement.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
Il travaille pour une agence de publicité. He works for an advertising agency.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Truth or lie? It depends on the advertising.
Il a fait de la publicité pour la vente de sa maison. He advertised his house for sale.
Il fit de la publicité pour sa maison en vente. He advertised his house for sale.
Je suis venu en réponse à votre publicité dans le journal. I have come in response to your ad in the paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.