Beispiele für die Verwendung von "pupitre de mixage du son" im Französischen

<>
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
J'ai horreur du son que la cellophane produit lorsqu'on la froisse. I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it.
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Il est difficile à déterminer s'il s'agit du son d'enfants qui rient ou qui crient. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming.
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? Who can translate the difference between noise and sound?
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Chaque élève dispose de son propre pupitre. Each student has his own desk.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Liberté. Sur mes cahiers d'écolier. Sur mon pupitre et les arbres. Sur le sable de neige. J'écris ton nom. Freedom. On my school notebooks. On my school desk and the trees. On the sand of the snow. I write your name.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Le vase sur mon pupitre se renversa alors que je sursautai. The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Pourquoi est-ce qu'un corbeau ressemble à un pupitre ? Why is a raven like a writing-desk?
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
Son père est-il vivant ? Is his father alive?
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.