Beispiele für die Verwendung von "quelque part ailleurs" im Französischen

<>
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Il vit quelque part aux alentours du parc. He lives somewhere around the park.
Il est encore quelque part par ici. He is still somewhere about.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. I thought we were going to go somewhere.
Je pense que c'est quelque part dans les alentours. I think it's somewhere around here.
On peut se voir quelque part, un de ces quatre, ou quelque chose. You can meet me somewhere sometime or something.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes. When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
Je vous conduirai quelque part. I'll drive you somewhere.
As-tu vu mes lunettes quelque part ? Have you seen my glasses anywhere?
Vous feriez mieux de vous dissimuler quelque part. You better hide somewhere.
Sa maison est quelque part par là. His house is somewhere about here.
Je veux aller quelque part en Europe. I want to go somewhere in Europe.
Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
J'ai laissé mon passeport quelque part. I left my passport somewhere.
Montez, je vous conduirai quelque part. Get in. I'll drive you somewhere.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
J'ai dû me tromper quelque part. I must have made a mistake somewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.