Beispiele für die Verwendung von "question" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle395 question349 matter15 issue5 topic2 andere Übersetzungen24
Le compromis est une question de temps. The settlement is a matter of time.
Il n'en est pas question. No way.
Ce fut juste une question de temps. It was just a matter of time
Il n'est pas question que je fasse ça. There's no way I'm going to do that.
C'était juste une question de temps. It was just a matter of time
Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi." The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ce ne fut qu'une question de temps. It was just a matter of time
Le lendemain matin elle me dit dans le creux de l'oreille: «Nous rentrons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est comme ça.» The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ce n'était qu'une question de temps. It was just a matter of time
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Là n'est pas la question. That's beside the point.
Je lui poserai la question demain. I will ask him about it tomorrow.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
L'opinion est partagée sur cette question. Opinion is divided on this point.
Ce n'est pas une question d'argent. This is not about money.
Posons la question au garçon qui habite à côté. Let's ask the boy who lives next door.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Elle se disputa avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Elle s'est disputée avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.