Beispiele für die Verwendung von "quiconque" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle49 anyone26 whoever11 andere Übersetzungen12
Quiconque d'entre vous peut le faire. Any of you can do it.
Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque. She has married nobody.
Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe. He studied as hard as anybody in his class.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. No matter who may call, you must not open the door.
Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même. You have no one but yourself to blame.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
Celui qui porte un soulier sait mieux que quiconque où il est trop étroit. The wearer knows best where the shoe pinches.
On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire. You cannot demand of someone something that is impossible for them to do.
Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques. Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.