Beispiele für die Verwendung von "quitter emploi" im Französischen

<>
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ? Quitting one's job in a big way is cathartic but is it the right thing to do?
Elle l'a pressé de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Je vais quitter mon emploi actuel. I am going to leave my present job.
Elle l'a prié de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Es-tu sûre que tu veux quitter ton emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois. I've decided to quit my job at the end of this month.
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ? Are you seriously thinking about quitting your job?
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Êtes-vous sûr que vous voulez quitter votre emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ? Are you seriously thinking about quitting your job?
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Êtes-vous sûre que vous voulez quitter votre emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois. It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant. Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.