Beispiele für die Verwendung von "quitter scène" im Französischen

<>
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.