Beispiele für die Verwendung von "quotidien du soir" im Französischen

<>
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Il est déjà 10 heures du soir. It's already ten o'clock at night.
Il est huit heures du soir. It's eight o'clock at night.
Franck attendait avec plaisir son rendez-vous du soir. Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Elle prend des cours du soir. She goes to night school.
Il était trop fatigué pour lire le journal du soir. He was too sleepy to read an evening paper.
Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir. You should avoid calling a person after ten at night.
Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir. Starting next week, I'll be on the late shift.
Nous le rencontrerons à sept heures du soir. We are to meet him at seven this evening.
Elle a suivi des cours du soir dans l'art de l'auto-défense. She took night classes in the science of self-defense.
Ciel rouge du matin, la terre va pas bien; ciel rouge du soir, le réacteur repart. Red sky in morning; global warming. Red sky at night, reactor's alight.
Il arrive toujours chez lui à six heures du soir. He always gets home at six o'clock in the evening.
Elle voulait échapper au train-train quotidien. She wanted to get away from everyday life.
Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ? Do you want to eat out tonight?
Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé. Daily exercise is essential for your health.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? When did you go to bed last night?
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.