Beispiele für die Verwendung von "réduit" im Französischen mit Übersetzung "reduce"

<>
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
L'empaquetage de la nourriture réduit le gâchis. Food packaging reduces spoilage.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
Pourriez-vous réduire un peu le prix ? Could you reduce the price a little?
Notre école a été réduite en cendres. Our school was reduced to ashes.
Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. I have to reduce my expenses this month.
Il dut réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
Nous devons réduire le coût à un minimum. We have to reduce the cost to a minimum.
Il a dû réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
Le grand incendie réduisit toute la ville en cendres. The big fire reduced the whole town to ashes.
La maison fut réduite en cendres par l'incendie. The fire reduced the house to ashes.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement. Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires. That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration. The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.