Beispiele für die Verwendung von "réellement" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle33 andere Übersetzungen33
Crois-tu réellement aux fantômes ? Do you really believe in ghosts?
Nous avons réellement vu l'accident. We actually saw the accident.
Avez-vous réellement vu l'accident ? Did you actually see the accident?
Penses-tu réellement qu'il va abandonner ? Do you think he will really give up?
L'Italien moyen existe-t-il réellement ? Does the average Italian really exist?
Je prends réellement plaisir à vos questions précises. I really enjoy your accurate questions.
Dites-moi ce qui s'est réellement passé ! Tell me what really happened.
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ? Do you think the accused is really guilty of the crime?
Dis-moi ce qui s'est réellement passé ! Tell me what really happened.
Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche. Swiss chocolate really melts in your mouth.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? Was that really worth it?
Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie. That last round of chemo really sapped his energy.
Je ne sais pas réellement pourquoi il écrivit ce livre. I don't really know why he wrote the book.
Peu de gens savent ce que cela veut réellement dire. Few people know the true meaning.
Savez-vous ce que c'est d'être réellement affamé ? Do you know what it is like to be really hungry?
Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe. I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. Life begins when we realize who we really are.
Quelque chose dans son visage me rappelle réellement un de mes anciens amoureux. Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement. Stop beating around the bush and tell us what you really think.
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés. It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.