Beispiele für die Verwendung von "réputation" im Französischen

<>
Il a une bonne réputation. He has a good reputation.
Sa réputation le suit partout. His reputation goes with him wherever he goes.
Ce scandale lui a coûté sa réputation. That scandal cost him his reputation.
Il se préoccupe beaucoup de sa réputation. He cares a lot about his reputation.
Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. He has bad reputation of being dishonest.
Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques. Many scientists have the reputation of being eccentric.
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. Japanese companies have built up a reputation for quality.
Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles. That car dealership has a reputation for selling lemons.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation. It is very hard to live up to your reputation.
Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves. Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau. He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Ma mère me déclara que la seule chose qu'il pouvait m'apporter était une réputation. My mother told me that the only thing he could give me was a reputation.
J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption. He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation. The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Il a bonne réputation comme homme d'affaire. He has a good record as a businessman.
Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville. He is reputed the best lawyer in this city.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.