Exemples d'utilisation de "réserve métallique" en français
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire.
He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday.
J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches.
I always have a good supply of tissues in my pockets.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Good news was in store for us at home.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits.
Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
S'il vous plait demandez à la secrétaire de stocker les fournitures de bureau à la réserve.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
J'ai une petite surprise en réserve pour les garçons du centre-ville qui se sont moqués de moi.
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
Réserve ton vol rapidement parce qu'il y a beaucoup de réservations à Noël.
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité