Beispiele für die Verwendung von "réserve pour éventualités" im Französischen

<>
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire. He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Good news was in store for us at home.
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous. I have good news in store for you.
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi. I have good news in store for you.
J'ai une petite surprise en réserve pour les garçons du centre-ville qui se sont moqués de moi. I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste. I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits. Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches. I always have a good supply of tissues in my pockets.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
J'ai une réserve. I have a reservation.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je n'ai aucune réserve. I wholeheartedly agree.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Notre réserve de nourriture est épuisée. Our supply of food is exhausted.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve. He is uncertain about his future.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts. The Federal Reserve slashed interest rates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.