Beispiele für die Verwendung von "réside" im Französischen
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
La valeur d'un homme réside moins dans ce qu'il possède que dans ce qu'il est.
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
La valeur d'un homme ne réside pas dans ce qu'il a mais en ce qu'il est.
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
La valeur d'un homme ne réside pas tant dans ce qu'il a que dans ce qu'il est.
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps.
The brain may be regarded as a kind of parasite of the organism, a pensioner, as it were, who dwells with the body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung